Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



180תרגום - אנגלית-פריזית - reason for your administrator request

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתפורטוגזיתסרביתספרדיתנורווגיתאיטלקיתטורקיתדניתרוסיתקטלניתשוודיתהונגריתאספרנטופורטוגזית ברזילאיתעבריתאוקראיניתערביתבוסניתאיסלנדיתפולניתרומניתבולגריתפרסיתהולנדיתאלבניתיווניתסינית מופשטתקרואטיתפיניתגרמניתצ'כיתיפניתסיניתסלובקיתאינדונזיתקוראניתאסטוניתלאטביתצרפתיתליטאיתברֵטוֹניתפריזיתגיאוֹרגיתאפריקאנסאיריתמאלאיתתאילנדיתויאטנמיתאזֶריתטאגאלוֹגמקדונית
תרגומים מבוקשים: נפאליתאורדוכורדית

שם
reason for your administrator request
טקסט
נשלח על ידי cucumis
שפת המקור: אנגלית

Please state the reason for your administrator request if it is not already clear from notes below the text.
הערות לגבי התרגום
This text is prompted when somebody click on the button "I want an administrator to check this page".

שם
Doel fan jo administrator fersiek
תרגום
פריזית

תורגם על ידי sytze
שפת המטרה: פריזית

Graach oanjaan wat it doel is fan jo administrator fersiek, as it net al dúdlik wurdt út de oantekens ûnder de tekst.
אושר לאחרונה ע"י jollyo - 8 יולי 2008 22:52





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

8 יולי 2008 22:07

jollyo
מספר הודעות: 330
administrator -> 'behearder'
oanjaan -> 'fermelde'
jo (fersiek) -> 'dyn fersiek'
oantekens -> 'oantekenings'

Therefore, a more accurate translation would be:

reden fan dyn fersiek oan behearder

Asjebleaft fermeldt de reden foar dyn fersiek oan behearder as it noch net dûdlik wurdt út de oantekenings ûnder de tekst.

Jollyo