Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Anglais-Frison - reason for your administrator request
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Traductions demandées:
Titre
reason for your administrator request
Texte
Proposé par
cucumis
Langue de départ: Anglais
Please state the reason for your administrator request if it is not already clear from notes below the text.
Commentaires pour la traduction
This text is prompted when somebody click on the button "I want an administrator to check this page".
Titre
Doel fan jo administrator fersiek
Traduction
Frison
Traduit par
sytze
Langue d'arrivée: Frison
Graach oanjaan wat it doel is fan jo administrator fersiek, as it net al dúdlik wurdt út de oantekens ûnder de tekst.
Dernière édition ou validation par
jollyo
- 8 Juillet 2008 22:52
Derniers messages
Auteur
Message
8 Juillet 2008 22:07
jollyo
Nombre de messages: 330
administrator -> 'behearder'
oanjaan -> 'fermelde'
jo (fersiek) -> 'dyn fersiek'
oantekens -> 'oantekenings'
Therefore, a more accurate translation would be:
reden fan dyn fersiek oan behearder
Asjebleaft fermeldt de reden foar dyn fersiek oan behearder as it noch net dûdlik wurdt út de oantekenings ûnder de tekst.
Jollyo