תרגום - איטלקית-ספרדית - Da quando penso a te Io vivo a testa in su...מצב נוכחי תרגום
קטגוריה מחשבות - אהבה /ידידות | Da quando penso a te Io vivo a testa in su... | | שפת המקור: איטלקית
Da quando penso a te Io vivo a testa in su Guardando il cielo blu Da dove arrivi tu |
|
| Desde que pienso en ti Vivo la cabeza para arriba | | שפת המטרה: ספרדית
Desde que pienso en ti Vivo con la cabeza para arriba Mirando el cielo azul De donde llegas |
|
הודעה אחרונה | | | | | 28 מרץ 2008 12:54 | | | Hola miss!
Creo que la persona quiere decir que mira para el cielo (¿él vendrá en avión? ), entonces me parece que precisamos encontrar una forma mejor para ese "vivo la cabeza en lo alto"
También cambiarÃa para "mirando el cielo azul"
¿Te parece bien? |
|
|