쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 이탈리아어-스페인어 - Da quando penso a te Io vivo a testa in su...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
사고들 - 사랑 / 우정
제목
Da quando penso a te Io vivo a testa in su...
본문
janneth
에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어
Da quando penso a te
Io vivo a testa in su
Guardando il cielo blu
Da dove arrivi tu
제목
Desde que pienso en ti Vivo la cabeza para arriba
번역
스페인어
turkishmiss
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어
Desde que pienso en ti
Vivo con la cabeza para arriba
Mirando el cielo azul
De donde llegas
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 3월 28일 14:00
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 3월 28일 12:54
lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hola miss!
Creo que la persona quiere decir que mira para el cielo (¿él vendrá en avión?
), entonces me parece que precisamos encontrar una forma mejor para ese "vivo la cabeza en lo alto"
También cambiarÃa para "mirando el cielo azul"
¿Te parece bien?