Tercüme - İtalyanca-İspanyolca - Da quando penso a te Io vivo a testa in su...Şu anki durum Tercüme
Kategori Dusunceler - Aşk / Arkadaşlık | Da quando penso a te Io vivo a testa in su... | | Kaynak dil: İtalyanca
Da quando penso a te Io vivo a testa in su Guardando il cielo blu Da dove arrivi tu |
|
| Desde que pienso en ti Vivo la cabeza para arriba | | Hedef dil: İspanyolca
Desde que pienso en ti Vivo con la cabeza para arriba Mirando el cielo azul De donde llegas |
|
Son Gönderilen | | | | | 28 Mart 2008 12:54 | | |  Hola miss!
Creo que la persona quiere decir que mira para el cielo (¿él vendrá en avión?  ), entonces me parece que precisamos encontrar una forma mejor para ese "vivo la cabeza en lo alto"
También cambiarÃa para "mirando el cielo azul"
¿Te parece bien? |
|
|