خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - ایتالیایی-اسپانیولی - Da quando penso a te Io vivo a testa in su...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
افکار - عشق / دوستی
عنوان
Da quando penso a te Io vivo a testa in su...
متن
janneth
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی
Da quando penso a te
Io vivo a testa in su
Guardando il cielo blu
Da dove arrivi tu
عنوان
Desde que pienso en ti Vivo la cabeza para arriba
ترجمه
اسپانیولی
turkishmiss
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی
Desde que pienso en ti
Vivo con la cabeza para arriba
Mirando el cielo azul
De donde llegas
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
lilian canale
- 28 مارس 2008 14:00
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
28 مارس 2008 12:54
lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Hola miss!
Creo que la persona quiere decir que mira para el cielo (¿él vendrá en avión?
), entonces me parece que precisamos encontrar una forma mejor para ese "vivo la cabeza en lo alto"
También cambiarÃa para "mirando el cielo azul"
¿Te parece bien?