Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ספרדית-אנגלית - hola gracias por ser mi amigo y recordarte de mi

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ספרדיתטורקיתאנגליתאינדונזית

קטגוריה משפט

שם
hola gracias por ser mi amigo y recordarte de mi
טקסט
נשלח על ידי ecemmm
שפת המקור: ספרדית

hola gracias por ser mi amigo y recordarte de mi

שם
Hello, thanks for being my friend and for remembering me.
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי lilian canale
שפת המטרה: אנגלית

Hello, thanks for being my friend and for remembering me.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 3 מאי 2008 20:16





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

3 מאי 2008 18:56

marina_m
מספר הודעות: 2
je pense que l'auteur de cette phrase demande à son interlocuteur de se souvenir de lui car s'il l'en remerciait cela donnerait plutôt "hola gracias por ser mi amigo y por recordarte de mi" Je traduirais donc cette phrase ainsi:"Hello, thanks for being my friend and remember me!"

3 מאי 2008 19:05

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hi marina_m,

In the original sentence in Spanish, the person is thanking for both things: being her friend and remembering her.
The sentence you suggest takes an imperative form for the second part and that is not what the original says. For the translation to be as you suggest, the original should have been " gracias por ser mi amigo y acuérdate de mí".