Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-סינית - Cucumis.org-exclusive-translation

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתגרמניתיווניתטורקיתאספרנטוקטלניתיפניתספרדיתרוסיתצרפתיתערביתפורטוגזיתבולגריתרומניתעבריתאיטלקיתאלבניתפולניתשוודיתצ'כיתפיניתסינית מופשטתסיניתהודיתסרביתדניתקרואטיתהונגריתאנגליתליטאיתנורווגיתקוראניתפרסיתסלובקיתאפריקאנסמונגולית
תרגומים מבוקשים: אורדוכורדיתאירית

קטגוריה אתר אינטרנט / בלוג / פורום - מחשבים / אינטרנט

שם
Cucumis.org-exclusive-translation
טקסט
נשלח על ידי cucumis
שפת המקור: אנגלית

When you browse cucumis.org with another window of your web browser, you will lose your exclusive access to this translation

שם
葫蘆娃網站-優先-翻譯
תרגום
סינית

תורגם על ידי pluiepoco
שפת המטרה: סינית

倘用網頁瀏覽器的其他視窗瀏覽葫蘆娃網站,您則會失去對本文的優先翻譯權
הערות לגבי התרגום
thanks, whisky!
אושר לאחרונה ע"י pluiepoco - 24 נובמבר 2006 02:20





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

22 נובמבר 2006 14:28

whisky
מספר הודעות: 70
窗口是標準的中國用法!
台灣(繁體中文)中我們用的字詞是「視窗」

24 נובמבר 2006 02:19

pluiepoco
מספר הודעות: 1263
謝謝評論,我會改正的.

請多多批評!