Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Chineză - Cucumis.org-exclusive-translation

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăGermanăGreacăTurcăEsperantoCatalanăJaponezăSpaniolăRusăFrancezăArabăPortughezăBulgarăRomânăEbraicãItalianăAlbanezăPolonezăSuedezăCehăFinlandezăChineză simplificatăChinezăHindiSârbăDanezăCroatăMaghiarãEnglezăLituanianăNorvegianăCoreanăLimba persanăSlovacăAfricaniMongolă
Traduceri cerute: UrduCurdă Irlandeză

Categorie Sit web/Blog/Forum - Calculatoare/Internet

Titlu
Cucumis.org-exclusive-translation
Text
Înscris de cucumis
Limba sursă: Engleză

When you browse cucumis.org with another window of your web browser, you will lose your exclusive access to this translation

Titlu
葫蘆娃網站-優先-翻譯
Traducerea
Chineză

Tradus de pluiepoco
Limba ţintă: Chineză

倘用網頁瀏覽器的其他視窗瀏覽葫蘆娃網站,您則會失去對本文的優先翻譯權
Observaţii despre traducere
thanks, whisky!
Validat sau editat ultima dată de către pluiepoco - 24 Noiembrie 2006 02:20





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

22 Noiembrie 2006 14:28

whisky
Numărul mesajelor scrise: 70
窗口是標準的中國用法!
台灣(繁體中文)中我們用的字詞是「視窗」

24 Noiembrie 2006 02:19

pluiepoco
Numărul mesajelor scrise: 1263
謝謝評論,我會改正的.

請多多批評!