Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Китайский - Cucumis.org-exclusive-translation

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийНемецкийГреческийТурецкийЭсперантоКаталанскийЯпонскийИспанскийРусскийФранцузскийАрабскийПортугальскийБолгарскийРумынскийИвритИтальянскийАлбанскийПольскийШведскийЧешскийФинскийКитайский упрощенный КитайскийХиндиСербскийДатскийХорватскийВенгерскийАнглийскийЛитовскийНорвежскийКорейскийПерсидский языкСловацкийАфрикаансМонгольский
Запрошенные переводы: УрдуКурдский языкирландский

Категория Вебсайт / Блог / Форум - Компьютеры / Интернет

Статус
Cucumis.org-exclusive-translation
Tекст
Добавлено cucumis
Язык, с которого нужно перевести: Английский

When you browse cucumis.org with another window of your web browser, you will lose your exclusive access to this translation

Статус
葫蘆娃網站-優先-翻譯
Перевод
Китайский

Перевод сделан pluiepoco
Язык, на который нужно перевести: Китайский

倘用網頁瀏覽器的其他視窗瀏覽葫蘆娃網站,您則會失去對本文的優先翻譯權
Комментарии для переводчика
thanks, whisky!
Последнее изменение было внесено пользователем pluiepoco - 24 Ноябрь 2006 02:20





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

22 Ноябрь 2006 14:28

whisky
Кол-во сообщений: 70
窗口是標準的中國用法!
台灣(繁體中文)中我們用的字詞是「視窗」

24 Ноябрь 2006 02:19

pluiepoco
Кол-во сообщений: 1263
謝謝評論,我會改正的.

請多多批評!