Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פינית-אנגלית - Hei , oletko Dilek Yesilova-Leino Tampereen...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פיניתאנגליתטורקיתדנית

קטגוריה נאום

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Hei , oletko Dilek Yesilova-Leino Tampereen...
טקסט
נשלח על ידי fulu
שפת המקור: פינית

Hei fulu, oletko fulu-Leino Tampereen työväenopistosta? Jos olet, niin moikka kollega! Tule kaveriksi? Mukavaa kesää:) T: Nina Hyrkäs.

שם
Hi fulu...
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי Maribel
שפת המטרה: אנגלית

Hi fulu, are you fulu-Leino from Adult Education Centre of the City of Tampere? If you are, then hello colleague! Want to be my friend? Have a nice summer:) Rgds Nina Hyrkäs.
הערות לגבי התרגום
Judging by the title the beginning should be "Hei fulu, oletko Dilek Yesilova-Leino..."
so you can substitute "fulu-Leino" with the name mentioned.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 7 יולי 2008 22:37





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

24 יוני 2008 22:23

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hi Maribel,

If that name can be translated I'd like you to do it. I prefer to understand as many words as possible in a translation.

1 יולי 2008 18:10

lilian canale
מספר הודעות: 14972
So Maribel, what do you say?

It's been a week since I posted the message above.