Tercüme - Fince-İngilizce - Hei , oletko Dilek Yesilova-Leino Tampereen...Şu anki durum Tercüme
Kategori Konuşma / Söylev  Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Hei , oletko Dilek Yesilova-Leino Tampereen... | | Kaynak dil: Fince
Hei fulu, oletko fulu-Leino Tampereen työväenopistosta? Jos olet, niin moikka kollega! Tule kaveriksi? Mukavaa kesää:) T: Nina Hyrkäs. |
|
| | | Hedef dil: İngilizce
Hi fulu, are you fulu-Leino from Adult Education Centre of the City of Tampere? If you are, then hello colleague! Want to be my friend? Have a nice summer:) Rgds Nina Hyrkäs. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Judging by the title the beginning should be "Hei fulu, oletko Dilek Yesilova-Leino..." so you can substitute "fulu-Leino" with the name mentioned. |
|
Son Gönderilen | | | | | 24 Haziran 2008 22:23 | | |  Hi Maribel,
If that name can be translated I'd like you to do it. I prefer to understand as many words as possible in a translation. | | | 1 Temmuz 2008 18:10 | | |  So Maribel, what do you say?
It's been a week since I posted the message above.
|
|
|