Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Fins-Engels - Hei , oletko Dilek Yesilova-Leino Tampereen...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FinsEngelsTurksDeens

Categorie Toespraak

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Hei , oletko Dilek Yesilova-Leino Tampereen...
Tekst
Opgestuurd door fulu
Uitgangs-taal: Fins

Hei fulu, oletko fulu-Leino Tampereen työväenopistosta? Jos olet, niin moikka kollega! Tule kaveriksi? Mukavaa kesää:) T: Nina Hyrkäs.

Titel
Hi fulu...
Vertaling
Engels

Vertaald door Maribel
Doel-taal: Engels

Hi fulu, are you fulu-Leino from Adult Education Centre of the City of Tampere? If you are, then hello colleague! Want to be my friend? Have a nice summer:) Rgds Nina Hyrkäs.
Details voor de vertaling
Judging by the title the beginning should be "Hei fulu, oletko Dilek Yesilova-Leino..."
so you can substitute "fulu-Leino" with the name mentioned.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 7 juli 2008 22:37





Laatste bericht

Auteur
Bericht

24 juni 2008 22:23

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Hi Maribel,

If that name can be translated I'd like you to do it. I prefer to understand as many words as possible in a translation.

1 juli 2008 18:10

lilian canale
Aantal berichten: 14972
So Maribel, what do you say?

It's been a week since I posted the message above.