Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Finlandese-Inglese - Hei , oletko Dilek Yesilova-Leino Tampereen...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FinlandeseIngleseTurcoDanese

Categoria Discorso

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Hei , oletko Dilek Yesilova-Leino Tampereen...
Testo
Aggiunto da fulu
Lingua originale: Finlandese

Hei fulu, oletko fulu-Leino Tampereen työväenopistosta? Jos olet, niin moikka kollega! Tule kaveriksi? Mukavaa kesää:) T: Nina Hyrkäs.

Titolo
Hi fulu...
Traduzione
Inglese

Tradotto da Maribel
Lingua di destinazione: Inglese

Hi fulu, are you fulu-Leino from Adult Education Centre of the City of Tampere? If you are, then hello colleague! Want to be my friend? Have a nice summer:) Rgds Nina Hyrkäs.
Note sulla traduzione
Judging by the title the beginning should be "Hei fulu, oletko Dilek Yesilova-Leino..."
so you can substitute "fulu-Leino" with the name mentioned.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 7 Luglio 2008 22:37





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

24 Giugno 2008 22:23

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi Maribel,

If that name can be translated I'd like you to do it. I prefer to understand as many words as possible in a translation.

1 Luglio 2008 18:10

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
So Maribel, what do you say?

It's been a week since I posted the message above.