תרגום - ערבית-טורקית - غيابكמצב נוכחי תרגום
קטגוריה ביטוי - חיי היומיום בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד". | | | שפת המקור: ערבית
غيابك خلة بقلبي Ø¬Ø±ÙˆØ ÙˆØ°ÙƒØ±Ø§Ùƒ من بالي Ù…Ø§ØªØ±ÙˆØ ÙŠØ§Ø±ÙŠØªÙ†ÙŠ طير أجي أشوÙÙƒ ÙˆØ£Ø±ÙˆØ | | |
|
| | | שפת המטרה: טורקית
Yokluğun kalbimde yaralar bıraktı, anıların silinmeyecek aklımdan; keşke bir kuş olup gelsem ve seni görsem, sonra da gitsem. | | before editing: "yokluğun kalbimi yaraladı, anıların uçmayacaktı aklımdan; Dilerdimki bir kuş olmayı, gelip seni görmeyi ve daha sonra gitmeyi." |
|
אושר לאחרונה ע"י handyy - 26 יולי 2008 14:30
|