Vertaling - Arabisch-Turks - غيابكHuidige status Vertaling
Categorie Uitdrukking - Het dagelijkse leven Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | | | Uitgangs-taal: Arabisch
غيابك خلة بقلبي Ø¬Ø±ÙˆØ ÙˆØ°ÙƒØ±Ø§Ùƒ من بالي Ù…Ø§ØªØ±ÙˆØ ÙŠØ§Ø±ÙŠØªÙ†ÙŠ طير أجي أشوÙÙƒ ÙˆØ£Ø±ÙˆØ | Details voor de vertaling | |
|
| | | Doel-taal: Turks
Yokluğun kalbimde yaralar bıraktı, anıların silinmeyecek aklımdan; keşke bir kuş olup gelsem ve seni görsem, sonra da gitsem. | Details voor de vertaling | before editing: "yokluğun kalbimi yaraladı, anıların uçmayacaktı aklımdan; Dilerdimki bir kuş olmayı, gelip seni görmeyi ve daha sonra gitmeyi." |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door handyy - 26 juli 2008 14:30
|