Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - יוונית-פולנית - Logika afto dn tha prepe na einai ...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: יווניתפולנית

קטגוריה הסברים

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Logika afto dn tha prepe na einai ...
טקסט
נשלח על ידי szuszu15
שפת המקור: יוונית

Logika afto dn tha prepe na einai bannable...
ine thema kathara paratiritikot itas..
dn pistevw oti einai diskolo na ksexoriseis h' na diavaseis akoma kalitera
to item p pulaei o opiosdipote.. ..
anyway..
an uparxun tetiu idus provlimata as ginei k etc

שם
Logicznie rzecz biorÄ…c, to nie powinno
תרגום
פולנית

תורגם על ידי catro
שפת המטרה: פולנית

Logicznie rzecz biorąc, to nie powinno być zbanowane...
to ewidentnie kwestia dyskryminacji...
Myślę, że nie powinno być ci trudno rozróżniać czy czytać jeszcze lepiej
Przedmiot sprzedaje ktokolwiek...
Tak czy inaczej...
Jeśli będą się pojawiać tego typu problemy, niech będzie itd.
הערות לגבי התרגום
Το κείμενο στα ελληνικά δεν τελειώνει κανονικά, έτσι και η απόδοση... "οποιοσδήποτε" μπορεί να΄ναι το nick του πολήτη στο internet.
אושר לאחרונה ע"י Edyta223 - 15 נובמבר 2008 18:57