Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Grec-Polonais - Logika afto dn tha prepe na einai ...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: GrecPolonais

Catégorie Explications

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Logika afto dn tha prepe na einai ...
Texte
Proposé par szuszu15
Langue de départ: Grec

Logika afto dn tha prepe na einai bannable...
ine thema kathara paratiritikot itas..
dn pistevw oti einai diskolo na ksexoriseis h' na diavaseis akoma kalitera
to item p pulaei o opiosdipote.. ..
anyway..
an uparxun tetiu idus provlimata as ginei k etc

Titre
Logicznie rzecz biorÄ…c, to nie powinno
Traduction
Polonais

Traduit par catro
Langue d'arrivée: Polonais

Logicznie rzecz biorąc, to nie powinno być zbanowane...
to ewidentnie kwestia dyskryminacji...
Myślę, że nie powinno być ci trudno rozróżniać czy czytać jeszcze lepiej
Przedmiot sprzedaje ktokolwiek...
Tak czy inaczej...
Jeśli będą się pojawiać tego typu problemy, niech będzie itd.
Commentaires pour la traduction
Το κείμενο στα ελληνικά δεν τελειώνει κανονικά, έτσι και η απόδοση... "οποιοσδήποτε" μπορεί να΄ναι το nick του πολήτη στο internet.
Dernière édition ou validation par Edyta223 - 15 Novembre 2008 18:57