Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ελληνικά-Πολωνικά - Logika afto dn tha prepe na einai ...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΕλληνικάΠολωνικά

Κατηγορία Επεξηγήσεις

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Logika afto dn tha prepe na einai ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από szuszu15
Γλώσσα πηγής: Ελληνικά

Logika afto dn tha prepe na einai bannable...
ine thema kathara paratiritikot itas..
dn pistevw oti einai diskolo na ksexoriseis h' na diavaseis akoma kalitera
to item p pulaei o opiosdipote.. ..
anyway..
an uparxun tetiu idus provlimata as ginei k etc

τίτλος
Logicznie rzecz biorÄ…c, to nie powinno
Μετάφραση
Πολωνικά

Μεταφράστηκε από catro
Γλώσσα προορισμού: Πολωνικά

Logicznie rzecz biorąc, to nie powinno być zbanowane...
to ewidentnie kwestia dyskryminacji...
Myślę, że nie powinno być ci trudno rozróżniać czy czytać jeszcze lepiej
Przedmiot sprzedaje ktokolwiek...
Tak czy inaczej...
Jeśli będą się pojawiać tego typu problemy, niech będzie itd.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Το κείμενο στα ελληνικά δεν τελειώνει κανονικά, έτσι και η απόδοση... "οποιοσδήποτε" μπορεί να΄ναι το nick του πολήτη στο internet.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Edyta223 - 15 Νοέμβριος 2008 18:57