Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ערבית-צרפתית - Al awel bila ibtida, el akher bila intiha

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ערביתצרפתיתאנגלית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Al awel bila ibtida, el akher bila intiha
טקסט
נשלח על ידי aanniiaa
שפת המקור: ערבית

Al awel bila ibtida, el akher bila intiha

שם
le premier sans début
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי isdriss
שפת המטרה: צרפתית

le premier sans début , le dernier sans fin
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 15 אוקטובר 2008 22:56





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

6 אוקטובר 2008 08:57

Abderasmus
מספר הודעות: 81
Bonjour!

Pour des raisons de déontologie,je n'accepte
pas toute traduction demandée qui ne soit pas
rédigée en utilisant des lettres alphabétiques
propre à la langue Arabe!
Outre le fait qu'elle dénature les idées
véhiculées,cet alphabet étranger à la langue Arabe
est source d'équivoque et ne joue aucun role
positif dans la didactique des langues et leur
apprentissage!
Merci!

15 אוקטובר 2008 12:58

Tantine
מספר הודעות: 2747
Salut isdriss

Le français me semble bien

J'ai activé un poll pour m'aider avec l'Arabe

Bises
Tantine

15 אוקטובר 2008 13:01

Tantine
מספר הודעות: 2747
Salut Abderasmus

C'est vrai que la calligraphie fait partie de la magie d'une langue, et il est dommage de voir des mots dissociés de leur alphabet d'origine.

Bises
Tantine