Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אלבנית-הולנדית - naten e mir shpirt edhe un te dua zemer. i thuaj...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אלבניתהולנדיתאנגליתטורקית

קטגוריה צ'אט - אהבה /ידידות

שם
naten e mir shpirt edhe un te dua zemer. i thuaj...
טקסט
נשלח על ידי preciousz
שפת המקור: אלבנית

naten e mir shpirt edhe un te dua zemer. i thuaj nikos
הערות לגבי התרגום
Ik weet niet of dit goed geschreven is en het gaat eigenlijk alleen om de laatste zin

שם
LIEFDESVERKLARING
תרגום
הולנדית

תורגם על ידי stukje
שפת המטרה: הולנדית

Welterusten ziel van me en ik hou van je m'n hartje.......... zeg dat tegen Nikos
הערות לגבי התרגום
VRIJ VERTAALD
אושר לאחרונה ע"י Lein - 20 ינואר 2009 10:59





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

7 ינואר 2009 13:34

Lein
מספר הודעות: 3389
Hoi Stukje,

ik heb niets veranderd, alleen de hoofdletters veranderd in kleine letters

13 ינואר 2009 11:19

Lein
מספר הודעות: 3389
English bridge:

Good night my soul and I love you my heart... tell that to Nikos

15 ינואר 2009 15:19

Xixellonja
מספר הודעות: 33
Natën e mirë shpirt dhe të dua, zemër...thuaja këtë Nikos

15 ינואר 2009 15:54

Lein
מספר הודעות: 3389
I'm really sorry, Xixellonja, but I don't understand Albanian...

Could you tell me if the English translation above is correct for this Albanian text?

(naten e mir shpirt edhe un te dua zemer. i thuaj nikos)

Thank you very much!

CC: Xixellonja

19 ינואר 2009 11:20

Xixellonja
מספר הודעות: 33
Lein, the Albanian translation I sent -Natën e mirë shpirt dhe të dua, zemër...thuaja këtë Nikos) is correct version of - Good night my soul and I love you my heart... tell that to Nikos.

Let me know if you need something else!

19 ינואר 2009 11:40

Lein
מספר הודעות: 3389
Thank you, Xixellonja!
My question was the other way round:

For
naten e mir shpirt edhe un te dua zemer. i thuaj nikos

is this the correct translation?

Good night my soul and I love you my heart... tell that to Nikos

Thanks again for your efforts!

20 ינואר 2009 10:55

Xixellonja
מספר הודעות: 33
Lein,

it is the correct translation!