בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - צרפתית-ערבית - Pardonne
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
חיי היומיום
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Pardonne
טקסט
נשלח על ידי
sanyoura
שפת המקור: צרפתית תורגם על ידי
44hazal44
Je suis désolé. Pourquoi est-ce si difficile ? En hiver, arrange-toi pour trouver un groupe de Tunisie. Je suis sérieux, trouve absolument un groupe de Tunisie. Chéri, que fais-tu ?
הערות לגבי התרגום
desole=desolee
serieux=serieuse
cheri=cherie
Ce n'est pas une traduction exacte. En sachant que seulement la signification est demandee, j'ai changé quelques expressions pour avoir quelque chose qui sonne bien en français.
שם
أنا آسÙ...
תרגום
ערבית
תורגם על ידי
shinyheart
שפת המטרה: ערבית
أنا آسÙØŒ لما ذلك جد صعب؟ ÙÙŠ Ùصل الشتاء، تهيأي لإيجاد مجموعة من تونس. أنا جاد ÙÙŠ ذلك، جدي مجموعة كاملة من تونس.ماذا تÙعلين يا عزيزتي؟
אושר לאחרונה ע"י
jaq84
- 12 אוגוסט 2009 10:40