Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Fransk-Arabisk - Pardonne

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskFranskItalienskArabisk

Kategori Dagligliv

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Pardonne
Tekst
Tilmeldt af sanyoura
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk Oversat af 44hazal44

Je suis désolé. Pourquoi est-ce si difficile ? En hiver, arrange-toi pour trouver un groupe de Tunisie. Je suis sérieux, trouve absolument un groupe de Tunisie. Chéri, que fais-tu ?
Bemærkninger til oversættelsen
desole=desolee
serieux=serieuse
cheri=cherie

Ce n'est pas une traduction exacte. En sachant que seulement la signification est demandee, j'ai changé quelques expressions pour avoir quelque chose qui sonne bien en français.

Titel
أنا آسف...
Oversættelse
Arabisk

Oversat af shinyheart
Sproget, der skal oversættes til: Arabisk

أنا آسف، لما ذلك جد صعب؟ في فصل الشتاء، تهيأي لإيجاد مجموعة من تونس. أنا جاد في ذلك، جدي مجموعة كاملة من تونس.ماذا تفعلين يا عزيزتي؟
Senest valideret eller redigeret af jaq84 - 12 August 2009 10:40