Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Arapski - Pardonne

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiFrancuskiItalijanskiArapski

Kategorija Svakodnevni zivot

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Pardonne
Tekst
Podnet od sanyoura
Izvorni jezik: Francuski Preveo 44hazal44

Je suis désolé. Pourquoi est-ce si difficile ? En hiver, arrange-toi pour trouver un groupe de Tunisie. Je suis sérieux, trouve absolument un groupe de Tunisie. Chéri, que fais-tu ?
Napomene o prevodu
desole=desolee
serieux=serieuse
cheri=cherie

Ce n'est pas une traduction exacte. En sachant que seulement la signification est demandee, j'ai changé quelques expressions pour avoir quelque chose qui sonne bien en français.

Natpis
أنا آسف...
Prevod
Arapski

Preveo shinyheart
Željeni jezik: Arapski

أنا آسف، لما ذلك جد صعب؟ في فصل الشتاء، تهيأي لإيجاد مجموعة من تونس. أنا جاد في ذلك، جدي مجموعة كاملة من تونس.ماذا تفعلين يا عزيزتي؟
Poslednja provera i obrada od jaq84 - 12 Avgust 2009 10:40