Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-פולנית - aÅŸkım seni cok özledim.

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגליתרוסיתפולניתגרמניתפרסית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - אהבה /ידידות

שם
aşkım seni cok özledim.
טקסט
נשלח על ידי czerepka
שפת המקור: טורקית

aşkım seni cok özledim.
her gün seni düsünuyorum.
irana vardığında bana haber ver
seni seviyorum
הערות לגבי התרגום
haberleşmemde yardımcı olmanız

שם
Tęsknię za Tobą...
תרגום
פולנית

תורגם על ידי czerepka
שפת המטרה: פולנית

Tęsknię za Tobą moje kochanie.
Myślę o Tobie codziennie.
Daj mi znać kiedy przybędziesz do Iranu.
Kocham CiÄ™
אושר לאחרונה ע"י Edyta223 - 26 אוגוסט 2009 10:26





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

25 אוגוסט 2009 10:40

Edyta223
מספר הודעות: 787
Hej Czerepka!
Witamy w gronie tłumaczy! Mam prośbę abyś tłumacząc teksty na polski pisała polskimi literami: ę,ą,ś itd.
pozdrowionka

26 אוגוסט 2009 08:54

czerepka
מספר הודעות: 3
Witam,
ok postaram sie choc to nie takie proste bo mieszkam w niemczech i nie dysponuje polska klawiatura, ale postaram sie kopiowac i wklejac polskie znaki.