Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-פרסית - aÅŸkım seni cok özledim.

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגליתרוסיתפולניתגרמניתפרסית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - אהבה /ידידות

שם
aşkım seni cok özledim.
טקסט
נשלח על ידי djlettin
שפת המקור: טורקית

aşkım seni cok özledim.
her gün seni düsünuyorum.
irana vardığında bana haber ver
seni seviyorum
הערות לגבי התרגום
haberleşmemde yardımcı olmanız

שם
دلم برایت خیلی تنگ شده است...
תרגום
פרסית

תורגם על ידי bmw_7700
שפת המטרה: פרסית

دلم برایت خیلی تنگ شده است، عشق من
هرروز به تو فکر می‌کنم
به من خبر بده کی به ایران می‌رسی
دوستت دارم
אושר לאחרונה ע"י ghasemkiani - 9 ספטמבר 2009 02:34





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

28 אוגוסט 2009 10:12

ghasemkiani
מספר הודעות: 175
bmw_7700,
I think this translation could be improved.

"I've missed you"
"دلم برایت تنگ شده است"

"Let me know"
"به من خبر بده"