תרגום - אנגלית-לטינית - If there is a God, protect my loved ones.מצב נוכחי תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:  
קטגוריה כתיבה חופשית - בית /משפחה | If there is a God, protect my loved ones. | | שפת המקור: אנגלית
If there is a God, protect my loved ones. | | Some suggested "Si quis Deus,meos tueatur". I really want to confirm that it is a correct translation. |
|
| Si Deus exstat, meos familiares protege. | | שפת המטרה: לטינית
Si Deus exstat, meos familiares protege. |
|
אושר לאחרונה ע"י Aneta B. - 20 נובמבר 2009 18:24
|