Prevođenje - Engleski-Latinski - If there is a God, protect my loved ones.Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija Slobodno pisanje - Dom / Obitelj | If there is a God, protect my loved ones. | | Izvorni jezik: Engleski
If there is a God, protect my loved ones. | | Some suggested "Si quis Deus,meos tueatur". I really want to confirm that it is a correct translation. |
|
| Si Deus exstat, meos familiares protege. | | Ciljni jezik: Latinski
Si Deus exstat, meos familiares protege. |
|
Posljednji potvrdio i uredio Aneta B. - 20 studeni 2009 18:24
|