Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ラテン語 - If there is a God, protect my loved ones.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ラテン語

カテゴリ 自由な執筆 - 家 / 家族

タイトル
If there is a God, protect my loved ones.
テキスト
bugsi様が投稿しました
原稿の言語: 英語

If there is a God, protect my loved ones.
翻訳についてのコメント
Some suggested "Si quis Deus,meos tueatur". I really want to confirm that it is a correct translation.

タイトル
Si Deus exstat, meos familiares protege.
翻訳
ラテン語

Aneta B.様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語

Si Deus exstat, meos familiares protege.
最終承認・編集者 Aneta B. - 2009年 11月 20日 18:24