Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Английский-Латинский язык - If there is a God, protect my loved ones.
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Независимое сочинительство - Дом / Семья
Статус
If there is a God, protect my loved ones.
Tекст
Добавлено
bugsi
Язык, с которого нужно перевести: Английский
If there is a God, protect my loved ones.
Комментарии для переводчика
Some suggested "Si quis Deus,meos tueatur". I really want to confirm that it is a correct translation.
Статус
Si Deus exstat, meos familiares protege.
Перевод
Латинский язык
Перевод сделан
Aneta B.
Язык, на который нужно перевести: Латинский язык
Si Deus exstat, meos familiares protege.
Последнее изменение было внесено пользователем
Aneta B.
- 20 Ноябрь 2009 18:24