Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - צרפתית - Madame, Monsieur, J'ai acheté Quick et Clic...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: צרפתיתאנגלית

קטגוריה חיי היומיום

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Madame, Monsieur, J'ai acheté Quick et Clic...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי converter
שפת המקור: צרפתית

Madame, Monsieur,

J'ai acheté Quick et Clic et télécharger mais comment puis-je les protéger ou sécuriser à vie pour éviter tout effacement accidentel et manuel.

Recevez Madame, Monsieur, mes remerciements et salutations respectueuses.
הערות לגבי התרגום
En Anglais britannique SVP
נערך לאחרונה ע"י Francky5591 - 14 אפריל 2010 18:16





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

15 אפריל 2010 19:23

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Bonsoir converter.

Votre texte a été traduit vers l'anglais et je pense que la traduction est bonne.
Par contre, je crois que vous auriez dû le formuler comme suit :

..."J'ai acheté Quick et Clic et je l'ai téléchargé..." et également : "...comment puis-je le protéger..."
Dites-moi si je peux modifier le texte source comme je viens de l'indiquer plus haut.

Merci, bonne soirée!