Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 프랑스어 - Madame, Monsieur, J'ai acheté Quick et Clic...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어영어

분류 나날의 삶

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Madame, Monsieur, J'ai acheté Quick et Clic...
번역될 본문
converter에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

Madame, Monsieur,

J'ai acheté Quick et Clic et télécharger mais comment puis-je les protéger ou sécuriser à vie pour éviter tout effacement accidentel et manuel.

Recevez Madame, Monsieur, mes remerciements et salutations respectueuses.
이 번역물에 관한 주의사항
En Anglais britannique SVP
Francky5591에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2010년 4월 14일 18:16





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 4월 15일 19:23

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Bonsoir converter.

Votre texte a été traduit vers l'anglais et je pense que la traduction est bonne.
Par contre, je crois que vous auriez dû le formuler comme suit :

..."J'ai acheté Quick et Clic et je l'ai téléchargé..." et également : "...comment puis-je le protéger..."
Dites-moi si je peux modifier le texte source comme je viens de l'indiquer plus haut.

Merci, bonne soirée!