Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - फ्रान्सेली - Madame, Monsieur, J'ai acheté Quick et Clic...

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: फ्रान्सेलीअंग्रेजी

Category Daily life

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Madame, Monsieur, J'ai acheté Quick et Clic...
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
converterद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फ्रान्सेली

Madame, Monsieur,

J'ai acheté Quick et Clic et télécharger mais comment puis-je les protéger ou sécuriser à vie pour éviter tout effacement accidentel et manuel.

Recevez Madame, Monsieur, mes remerciements et salutations respectueuses.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
En Anglais britannique SVP
Edited by Francky5591 - 2010年 अप्रिल 14日 18:16





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2010年 अप्रिल 15日 19:23

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Bonsoir converter.

Votre texte a été traduit vers l'anglais et je pense que la traduction est bonne.
Par contre, je crois que vous auriez dû le formuler comme suit :

..."J'ai acheté Quick et Clic et je l'ai téléchargé..." et également : "...comment puis-je le protéger..."
Dites-moi si je peux modifier le texte source comme je viens de l'indiquer plus haut.

Merci, bonne soirée!