Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-צרפתית - Dear Mr & Mrs...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתצרפתית

קטגוריה מכתב / דוא"ל

שם
Dear Mr & Mrs...
טקסט
נשלח על ידי JennaRachelle
שפת המקור: אנגלית

Dear Mrs & Mr Billet,

Firstly, our apologies for our delay in writing to you. We would like to thankyou both very very much for having us to stay in The Lodge. We had a simply womderful time and greatly appreciate your generous hospitality.

We hope that you find some enjoyment out of the enclosed voucher and that you visit one of the properties soon.

Again, thankyou so much.

Kind regards,

James et al.
הערות לגבי התרגום
Hey, I need this in standard France French. Thanks guys!

שם
Remerciements
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי Paulista01
שפת המטרה: צרפתית

Chers madame et monsieur Billet,


Tout d'abord nous tenons a nous excuser pour répondre aussi tard. Nous aimerions vous remercier tous les deux pour nous avoir accueillis au Logde.

Nous avons passé un excellent moment et nous avons beaucoup apprécié votre généreuse hospitalité.

Nous espérons que vous apprécierez le bon ci-joint et que vous visiterez bientôt une de nos propriétés.

Encore merci.


Cordialement,
James et al
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 15 מרץ 2012 19:20