Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Френски - Dear Mr & Mrs...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиФренски

Категория Писмо / Имейл

Заглавие
Dear Mr & Mrs...
Текст
Предоставено от JennaRachelle
Език, от който се превежда: Английски

Dear Mrs & Mr Billet,

Firstly, our apologies for our delay in writing to you. We would like to thankyou both very very much for having us to stay in The Lodge. We had a simply womderful time and greatly appreciate your generous hospitality.

We hope that you find some enjoyment out of the enclosed voucher and that you visit one of the properties soon.

Again, thankyou so much.

Kind regards,

James et al.
Забележки за превода
Hey, I need this in standard France French. Thanks guys!

Заглавие
Remerciements
Превод
Френски

Преведено от Paulista01
Желан език: Френски

Chers madame et monsieur Billet,


Tout d'abord nous tenons a nous excuser pour répondre aussi tard. Nous aimerions vous remercier tous les deux pour nous avoir accueillis au Logde.

Nous avons passé un excellent moment et nous avons beaucoup apprécié votre généreuse hospitalité.

Nous espérons que vous apprécierez le bon ci-joint et que vous visiterez bientôt une de nos propriétés.

Encore merci.


Cordialement,
James et al
За последен път се одобри от Francky5591 - 15 Март 2012 19:20