Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Français - Dear Mr & Mrs...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisFrançais

Catégorie Lettre / Email

Titre
Dear Mr & Mrs...
Texte
Proposé par JennaRachelle
Langue de départ: Anglais

Dear Mrs & Mr Billet,

Firstly, our apologies for our delay in writing to you. We would like to thankyou both very very much for having us to stay in The Lodge. We had a simply womderful time and greatly appreciate your generous hospitality.

We hope that you find some enjoyment out of the enclosed voucher and that you visit one of the properties soon.

Again, thankyou so much.

Kind regards,

James et al.
Commentaires pour la traduction
Hey, I need this in standard France French. Thanks guys!

Titre
Remerciements
Traduction
Français

Traduit par Paulista01
Langue d'arrivée: Français

Chers madame et monsieur Billet,


Tout d'abord nous tenons a nous excuser pour répondre aussi tard. Nous aimerions vous remercier tous les deux pour nous avoir accueillis au Logde.

Nous avons passé un excellent moment et nous avons beaucoup apprécié votre généreuse hospitalité.

Nous espérons que vous apprécierez le bon ci-joint et que vous visiterez bientôt une de nos propriétés.

Encore merci.


Cordialement,
James et al
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 15 Mars 2012 19:20