Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - איטלקית-אלבנית - ciao amore mio "proibito"...che stai facendo?io...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתאלבנית

קטגוריה ביטוי - אהבה /ידידות

שם
ciao amore mio "proibito"...che stai facendo?io...
טקסט
נשלח על ידי angy89
שפת המקור: איטלקית

ciao amore mio "proibito"...che stai facendo?io sono a casa dovrei studiare ma non ci riesco ho sempre"S" nella testa come tu hai"v"nella tua....ma come dobbiamo fare???uffa....vabbe ora ti saluto...e mi raccomando rispondimi in italiano perchè non capisco nulla...heheh...baci...ciò che so nella tua lingua"te dua,dashurja ime"

שם
C'kemi zemra ime "e ndaluar". . .cfare po ben? une
תרגום
אלבנית

תורגם על ידי nga une
שפת המטרה: אלבנית

C'kmei zemra ime "e ndaluar" ... Cfare po ben? Une jam ne shtepi duhej te mesoja por nuk mundem, kam gjithmon "S" ne mendje , njisoj si ke ti "V" gjithmon ne mendjen tende ...po si do ia bejme ne he??? ohuu .. mire pra .. tani po te pershendes ..dhe te rekomandoj te me kthesh pergjigje ne italisht se skuptoj asgje ..heheh ..puc ate qe di ne gjuhen tende "te dua, dashurija ime"
אושר לאחרונה ע"י nga une - 10 פברואר 2008 20:37