Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Albaani - ciao amore mio "proibito"...che stai facendo?io...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaAlbaani

Kategoria Ilmaisu - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
ciao amore mio "proibito"...che stai facendo?io...
Teksti
Lähettäjä angy89
Alkuperäinen kieli: Italia

ciao amore mio "proibito"...che stai facendo?io sono a casa dovrei studiare ma non ci riesco ho sempre"S" nella testa come tu hai"v"nella tua....ma come dobbiamo fare???uffa....vabbe ora ti saluto...e mi raccomando rispondimi in italiano perchè non capisco nulla...heheh...baci...ciò che so nella tua lingua"te dua,dashurja ime"

Otsikko
C'kemi zemra ime "e ndaluar". . .cfare po ben? une
Käännös
Albaani

Kääntäjä nga une
Kohdekieli: Albaani

C'kmei zemra ime "e ndaluar" ... Cfare po ben? Une jam ne shtepi duhej te mesoja por nuk mundem, kam gjithmon "S" ne mendje , njisoj si ke ti "V" gjithmon ne mendjen tende ...po si do ia bejme ne he??? ohuu .. mire pra .. tani po te pershendes ..dhe te rekomandoj te me kthesh pergjigje ne italisht se skuptoj asgje ..heheh ..puc ate qe di ne gjuhen tende "te dua, dashurija ime"
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut nga une - 10 Helmikuu 2008 20:37