Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Italien-Albanais - ciao amore mio "proibito"...che stai facendo?io...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ItalienAlbanais

Catégorie Expression - Amour / Amitié

Titre
ciao amore mio "proibito"...che stai facendo?io...
Texte
Proposé par angy89
Langue de départ: Italien

ciao amore mio "proibito"...che stai facendo?io sono a casa dovrei studiare ma non ci riesco ho sempre"S" nella testa come tu hai"v"nella tua....ma come dobbiamo fare???uffa....vabbe ora ti saluto...e mi raccomando rispondimi in italiano perchè non capisco nulla...heheh...baci...ciò che so nella tua lingua"te dua,dashurja ime"

Titre
C'kemi zemra ime "e ndaluar". . .cfare po ben? une
Traduction
Albanais

Traduit par nga une
Langue d'arrivée: Albanais

C'kmei zemra ime "e ndaluar" ... Cfare po ben? Une jam ne shtepi duhej te mesoja por nuk mundem, kam gjithmon "S" ne mendje , njisoj si ke ti "V" gjithmon ne mendjen tende ...po si do ia bejme ne he??? ohuu .. mire pra .. tani po te pershendes ..dhe te rekomandoj te me kthesh pergjigje ne italisht se skuptoj asgje ..heheh ..puc ate qe di ne gjuhen tende "te dua, dashurija ime"
Dernière édition ou validation par nga une - 10 Février 2008 20:37