Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Италиански-Албански - ciao amore mio "proibito"...che stai facendo?io...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИталианскиАлбански

Категория Израз - Любов / Приятелство

Заглавие
ciao amore mio "proibito"...che stai facendo?io...
Текст
Предоставено от angy89
Език, от който се превежда: Италиански

ciao amore mio "proibito"...che stai facendo?io sono a casa dovrei studiare ma non ci riesco ho sempre"S" nella testa come tu hai"v"nella tua....ma come dobbiamo fare???uffa....vabbe ora ti saluto...e mi raccomando rispondimi in italiano perchè non capisco nulla...heheh...baci...ciò che so nella tua lingua"te dua,dashurja ime"

Заглавие
C'kemi zemra ime "e ndaluar". . .cfare po ben? une
Превод
Албански

Преведено от nga une
Желан език: Албански

C'kmei zemra ime "e ndaluar" ... Cfare po ben? Une jam ne shtepi duhej te mesoja por nuk mundem, kam gjithmon "S" ne mendje , njisoj si ke ti "V" gjithmon ne mendjen tende ...po si do ia bejme ne he??? ohuu .. mire pra .. tani po te pershendes ..dhe te rekomandoj te me kthesh pergjigje ne italisht se skuptoj asgje ..heheh ..puc ate qe di ne gjuhen tende "te dua, dashurija ime"
За последен път се одобри от nga une - 10 Февруари 2008 20:37