Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - Bu elektronik postayı onun okuyamama ihtimaline...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleski

Naslov
Bu elektronik postayı onun okuyamama ihtimaline...
Tekst
Poslao muratuskudarli
Izvorni jezik: Turski

Bu elektronik postayı onun okuyamama ihtimaline karşı ingilizce yazıyorum.
Telefonda konuşurken zorlandığı için Ahmet ve Arzu ona kendi isteği doğrultusunda elektronik posta yoluyla ulaşmak istemişler.Umarım sağlığı iyidir.Onu da bu postadan haberdar edebilirseniz sevinirim.

Naslov
I'm writing this e-mail in English ....
Prevođenje
Engleski

Preveo smy
Ciljni jezik: Engleski

I'm writing this e-mail in English in case she can't read it, as she is having difficulty when speaking on the phone. Ahmet and Arzu wanted to contact her by e-mail in accordance with her own wish. I hope she is in good health. I'd appreciate it if you could inform her of this mail too.
Primjedbe o prijevodu
I've used "she" but it could also be "he"
Posljednji potvrdio i uredio dramati - 23 prosinac 2007 15:36