Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - Bu elektronik postayı onun okuyamama ihtimaline...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

タイトル
Bu elektronik postayı onun okuyamama ihtimaline...
テキスト
muratuskudarli様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Bu elektronik postayı onun okuyamama ihtimaline karşı ingilizce yazıyorum.
Telefonda konuşurken zorlandığı için Ahmet ve Arzu ona kendi isteği doğrultusunda elektronik posta yoluyla ulaşmak istemişler.Umarım sağlığı iyidir.Onu da bu postadan haberdar edebilirseniz sevinirim.

タイトル
I'm writing this e-mail in English ....
翻訳
英語

smy様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

I'm writing this e-mail in English in case she can't read it, as she is having difficulty when speaking on the phone. Ahmet and Arzu wanted to contact her by e-mail in accordance with her own wish. I hope she is in good health. I'd appreciate it if you could inform her of this mail too.
翻訳についてのコメント
I've used "she" but it could also be "he"
最終承認・編集者 dramati - 2007年 12月 23日 15:36