Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - Bu elektronik postayı onun okuyamama ihtimaline...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglais

Titre
Bu elektronik postayı onun okuyamama ihtimaline...
Texte
Proposé par muratuskudarli
Langue de départ: Turc

Bu elektronik postayı onun okuyamama ihtimaline karşı ingilizce yazıyorum.
Telefonda konuşurken zorlandığı için Ahmet ve Arzu ona kendi isteği doğrultusunda elektronik posta yoluyla ulaşmak istemişler.Umarım sağlığı iyidir.Onu da bu postadan haberdar edebilirseniz sevinirim.

Titre
I'm writing this e-mail in English ....
Traduction
Anglais

Traduit par smy
Langue d'arrivée: Anglais

I'm writing this e-mail in English in case she can't read it, as she is having difficulty when speaking on the phone. Ahmet and Arzu wanted to contact her by e-mail in accordance with her own wish. I hope she is in good health. I'd appreciate it if you could inform her of this mail too.
Commentaires pour la traduction
I've used "she" but it could also be "he"
Dernière édition ou validation par dramati - 23 Décembre 2007 15:36