Prevođenje - Engleski-Rumunjski - Kaygana...Kuymak..Neither to her dark eyebrows, nor to her dark eyes...Trenutni status Prevođenje
Kategorija Misli - Ljubav / Prijateljstvo Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | Kaygana...Kuymak..Neither to her dark eyebrows, nor to her dark eyes... | |
Kaygana...Kuymak..Neither to her dark eyebrows, nor to her dark eyes... | | Kaygana: a traditional Black Sea food that is made of eggs.(dessert made with eggs.) Kuymak : A traditional Black Sea food that is made by mixing a little cheese with cornflour. :)) |
|
| Kaygana...Kuymak.. Nici pentru sprâncenele ei negre, nici pentru ochii ei întunecaţi | | Ciljni jezik: Rumunjski
Kaygana...Kuymak.. Nici pentru sprâncenele ei negre, nici pentru ochii ei întunecaţi... | | I let unchanged the first two words according to the English explanation (the one given in the remarks field). |
|
Posljednji potvrdio i uredio iepurica - 22 siječanj 2008 16:38
|