Prevođenje - Rumunjski-Grčki - Da, draguleTrenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija Svakodnevni život - Ljubav / Prijateljstvo | | | Izvorni jezik: Rumunjski
Da, dragule, şi mie îmi este dor de tine. Dar ce se întamplă cu tine de ... |
|
| | | Ciljni jezik: Grčki
Îαι, αγαπητÎ, και εγώ σε Îχω επιθυμήσει. Αλλά τί συμβαίνει με σÎνα από ... |
|
Posljednji potvrdio i uredio irini - 14 ožujak 2008 19:19
Najnovije poruke | | | | | 11 ožujak 2008 17:52 | | | Hi!Could you give me an english bridge for this trnslation? CC: iepurica | | | 15 ožujak 2008 22:53 | | | Sorry Mideia, but I have been abroad for 5 days and I had no access to Internet there, that's why I have not answered. I see that the Greek translation was already accepted, so I guees there is no need for a bridge translation...
| | | 16 ožujak 2008 19:07 | | | No need, but thanks anyway..! |
|
|