Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Romania-Kreikka - Da, dragule
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Jokapäiväinen elämä - Rakkaus / Ystävyys
Otsikko
Da, dragule
Teksti
Lähettäjä
alx_drs
Alkuperäinen kieli: Romania
Da, dragule, şi mie îmi este dor de tine. Dar ce se întamplă cu tine de ...
Otsikko
Îαί, αγαπητÎ
Käännös
Kreikka
Kääntäjä
pegian
Kohdekieli: Kreikka
Îαι, αγαπητÎ, και εγώ σε Îχω επιθυμήσει. Αλλά τί συμβαίνει με σÎνα από ...
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
irini
- 14 Maaliskuu 2008 19:19
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
11 Maaliskuu 2008 17:52
Mideia
Viestien lukumäärä: 949
Hi!Could you give me an english bridge for this trnslation?
CC:
iepurica
15 Maaliskuu 2008 22:53
iepurica
Viestien lukumäärä: 2102
Sorry Mideia, but I have been abroad for 5 days and I had no access to Internet there, that's why I have not answered. I see that the Greek translation was already accepted, so I guees there is no need for a bridge translation...
16 Maaliskuu 2008 19:07
Mideia
Viestien lukumäärä: 949
No need, but thanks anyway..!