Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Arapski-Francuski - انا انسان احب الحياة مع البنات

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ArapskiFrancuski

Kategorija Književnost - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
انا انسان احب الحياة مع البنات
Tekst
Poslao mourad480
Izvorni jezik: Arapski

انا انسان احب الحياة مع البنات

Naslov
je suis un homme, j'aime vivre avec les filles
Prevođenje
Francuski

Preveo bernard de vernon
Ciljni jezik: Francuski

je suis un homme qui aime vivre avec les filles
Primjedbe o prijevodu
je remercie Spasty pour son commentaire. Effectivement la traduction qu'il propose est meilleure et je la modifie en conséquence.
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 4 srpanj 2008 16:54





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

4 srpanj 2008 07:45

Spasty
Broj poruka: 48
« Je suis un homme qui aime la vie avec les filles. »
ou
« Je suis quelqu'un qui aime la vie avec les filles. »

Quand on dit un nom indéfini (comme انسان) et ensuite un verbe (comme احب), ça veut dire « ___ qui ___ ».