Μετάφραση - Αραβικά-Γαλλικά - انا انسان اØب الØياة مع البناتΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ![Αραβικά](../images/lang/btnflag_ar.gif) ![Γαλλικά](../images/flag_fr.gif)
Κατηγορία Λογοτεχνία - Αγάπη/Φιλία ![](../images/note.gif) Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | انا انسان اØب الØياة مع البنات | | Γλώσσα πηγής: Αραβικά
انا انسان اØب الØياة مع البنات |
|
| je suis un homme, j'aime vivre avec les filles | | Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά
je suis un homme qui aime vivre avec les filles | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | je remercie Spasty pour son commentaire. Effectivement la traduction qu'il propose est meilleure et je la modifie en conséquence. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) - 4 Ιούλιος 2008 16:54
Τελευταία μηνύματα | | | | | 4 Ιούλιος 2008 07:45 | | | « Je suis un homme qui aime la vie avec les filles. »
ou
« Je suis quelqu'un qui aime la vie avec les filles. »
Quand on dit un nom indéfini (comme انسان) et ensuite un verbe (comme اØب), ça veut dire « ___ qui ___ ». |
|
|