Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Španjolski - Beni benden alırsan seni sana bırakmam

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiFrancuskiŠpanjolski

Naslov
Beni benden alırsan seni sana bırakmam
Tekst
Poslao SuskunAdam
Izvorni jezik: Turski

Beni benden alırsan seni sana bırakmam

Naslov
Si me rescatas de mí mismo,...
Prevođenje
Traži se visoka kvalitetaŠpanjolski

Preveo lilian canale
Ciljni jezik: Španjolski

Si me rescatas de mí mismo, no te dejaré a merced de ti mismo.
Posljednji potvrdio i uredio Lila F. - 7 kolovoz 2008 15:51





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

7 kolovoz 2008 01:53

pirulito
Broj poruka: 1180
Si me rescatas de mí mismo, no te dejaré a merced de ti mismo.

La frase es confusa en español y la versión francesa dice otra cosa.