Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Turski-Spanski - Beni benden alırsan seni sana bırakmam
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
Beni benden alırsan seni sana bırakmam
Tekst
Podnet od
SuskunAdam
Izvorni jezik: Turski
Beni benden alırsan seni sana bırakmam
Natpis
Si me rescatas de mà mismo,...
Prevod
Spanski
Preveo
lilian canale
Željeni jezik: Spanski
Si me rescatas de mà mismo, no te dejaré a merced de ti mismo.
Poslednja provera i obrada od
Lila F.
- 7 Avgust 2008 15:51
Poslednja poruka
Autor
Poruka
7 Avgust 2008 01:53
pirulito
Broj poruka: 1180
Si me rescatas de mà mismo, no te dejaré a merced de ti mismo.
La frase es confusa en español y la versión francesa dice otra cosa.